「ヴ」が消える。
皆さんご存知でしょうか?
昨日、国会である法案が通りました。
その法案により、とてもインパクトのある出来事が起こります。
カタカナの「ヴ」表記を撤廃して
それぞれ表記を「バ」「ビ」「ブ」「べ」「ボ」に置き換えるというもの。
これかなりのインパクトありますよね!
たた安心してください。ニュースソースを見たところ
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190329/amp/k10011865451000.html?__twitter_impression=true
その法案の名前は「改正在外公館名称位置給与法」
…どうやら、外国の表記に使っているカタカナに限るそうで、
現在使われているのは
カリブ海東部の島国「セントクリストファー・ネーヴィス」と、
アフリカ西部の島国「カーボヴェルデ」
の二箇所のみ。
新年度から大使館の表記や外務省の書類が
「セントクリストファー・ネービス」
と
「カーボベルデ」に変わるそうです。
いや、全然影響ないところにえらい労力をかけて
かつ個人的には「ヴ」の方が外国語発音に近いのではないかと感じるのですが
まあ、素人にはわからない何かがお偉いさんにはあるのでしょう。きっと。
取り敢えず、ホッとしたところで言うと
ヱヴァンゲリヲン→ヱバンゲリヲン
エディ・ヴァン・ヘイレン→バンヘイレン
とか、
慣れ親しんだものが強制的に変わるわけではないという事。
結果、あくまでも見出しにインパクトのあるお話でした。